有奖纠错
| 划词

La réalité de la vie dans les territoires occupés, c'est l'étranglement de l'économie et ses lourdes conséquences sociales.

被占领土的现实情况是种对经济的绞杀,而这相应地造成了深远的社会影响。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à nous faire réagir de manière inconsidérée et à nous entraîner dans une guerre de civilisations.

它的目的是要迫使我们鲁莽地作出反应,使我们在明之间的战中被绞杀

评价该例句:好评差评指正

La destruction de biens, l'étranglement économique et le niveau de plus en plus élevé de chômage ont créé des divisions.

、经济绞杀和失业率上升生了分裂作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela revient indéniablement à infliger un châtiment collectif et à étrangler tout un peuple au nom de la sécurité des occupants.

毫无疑问,这相当于集体惩罚和为了占领者的安全而绞杀整个民族。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.

所以我们是具被债务和代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的骷髅。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement du fait de la politique d'asphyxie économique menée par la puissance occupante, politique qui a conduit de nombreux Palestiniens à vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

由于占领国推行经济绞杀政策,巴勒斯坦经济几近崩溃,也使许多巴勒斯坦人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il ne mérite pas la corde pour le pendre.

绞杀还不足以治他的罪。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son bras tendu, sa main grande ouverte avaient envie de frapper, de meurtrir, de broyer, d’étrangler !

他伸直胳膊,张手掌想打、想杀、想压碎,想绞杀人!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont très nocifs pour la faune et la flore, et représentent un grand danger pour les animaux marins qui peuvent s'étrangler ou s'étouffer avec.

它们对动植物危很大,是一个很大的污染源。对海洋动物造成危会被其绞杀或窒息。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici, avec un figuier étrangleur, on peut imaginer une cité qui forme une structure très très dense qui peut abriter des habitations et des familles entières.

在这里,用一棵绞杀榕树,我们以想象一个城市,它形成一种非常非常密集的结构,以容纳许多住宅和整个家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接