Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠我家。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠我家。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠大树站
睡
了。
Le premier scénario a pu être choisi grâce à une offre de la ville de New York, qui proposait qu'un bâtiment pouvant abriter temporairement les services du Siège, le DC-5, soit construit par la United Nations Development Corporation (UNDC) juste au sud du complexe du Siège.
纽约市提出由联合国开发公司(UNDC)在紧靠联合国总部场地之南建
幢称作UNDC-5号大楼
周转房,这使第
种办法
得可行。
Il souligne que la troisième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié revêt une importance particulière du fait qu'elle a lieu juste avant la deuxième Conférence d'examen de la Convention qui, pour la première fois, se penchera sur la mise en œuvre du Protocole et envisagera les possibilités de renforcer l'ensemble des normes humanitaires touchant les armes classiques.
他强调说,经修正第二号议定书缔约国第三届年度会议特别重要,因为它是紧靠
《公约》第二次审查会议之前举行
,
者将首次注重审查议定书
执行情况,并考虑可采用哪些方式加强与常规武器有关
切人道主义准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。