En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断接种疫苗运动
筹备工作。
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断接种疫苗运动
筹备工作。
C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.
这是一位第一次筹备艺术家。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年
预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定
。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功关键是
筹备工作方面采取基础广泛
方式。
Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.
政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
筹备委员会届会期间没有安排全体会议。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
筹备委员会第二届会议将和国际部长级会议连续举行。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作第一项政府间战略性政策投入。
Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.
筹备选举是一项复杂、耗时工作。
Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.
高级代表办事处应协调审查筹备进程。
Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.
这些文件包括筹备文件、会议记录、和各项结论。
Son caractère prémonitoire a contribué à façonner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.
《宣言》
远见卓识指导下,形成了对世界首脑会议
筹备工作
初期投入。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Dates, durée et lieu de la première Conférence d'examen et questions relatives aux préparatifs de celle-ci.
第一次审议会议日期、会期长短和地点以及与审议会议
筹备有关
事项。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将成立一个由东道国主持组织委员会。
Il conviendrait que ce document soit examiné par le Comité préparatoire à sa troisième session.
他建议筹备委员会第三届会议审议此项提。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。
Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.
它结构将围绕着一个筹备过程,筹备过程最终将举行两次首脑会议。
Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.
正筹划举行三次区域筹备委员会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。