Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法切地译成法文。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法切地译成法文。
C'est un très joli nom, mais il est inexact.
这是一个漂亮的名字,切。
Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.
为了找到一个切答案,首先应该明
全球化的定义。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
是这位天才从来没有论证过这一假设的
切性。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切的情况。
D elle t'explique que,precisement ,elle ne le savait pas.
她给你解,
切地说,她之前并
知道它。
Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
最好给出一个工资的范围,而要给出一个
切的数字。
Je ne le sais pas positivement.
此事我知道得切。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发是金黄的, ,
切地说是浅褐色。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
是,迄今为止还没有
出过能够
切测定大脑用处的方法。
On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.
平民伤亡的切情况尚未
定。
Les modalités de cette coopération sont en train d'être définies.
合作的切模式正在制定之中。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应切查明各种产品和服务。
On ne dispose d'aucune information sûre quant aux termes de leur accord.
对于协议的内容没有切资料。
La date exacte de la session extraordinaire ferait l'objet de consultations.
将协商决定特别会议的切日期。
D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典的解,“圣代”(sundae)一词的来源
甚
切。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请切说明妇女在劳动市场的状况。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
过,还
能立即作出
切的评估。
Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.
秉承这一做法的口
切数字尚
清楚。
Elle a laissé au groupe de rédaction le soin de rédiger cette règle.
该规则的切措词由起草小组负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。