Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会破
的泡泡。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会破
的泡泡。
C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.
他们的全破
。
Mes dernières illusions se sont évanouies.
最后的幻想破
。
Une fois encore, nos espoirs ont été déçus.
但们的
再次破
。
Combien de rêves, d'espoirs et d'aspirations ont-ils été anéantis?
有多少梦想、和志向破
?
Alors, avons-nous le droit de décevoir de tels espoirs?
们有权利使这些
破
吗?
Nous ne pouvons pas décevoir ces nobles espoirs.
们不能够让这种高度的期待破
。
D'autres ont déclaré que la foi elle-même avait été détruite à jamais.
另一些人宣布,信仰本身永远破。
Cela annihilerait tout espoir de développement rapide.
这将使快速发展的任何
破
。
Ces espoirs semblent maintenant réduits à néant.
但是,现在看来,这些已经彻底破
。
Je crains toutefois que ces espoirs risquent d'être déçus.
然,
担心,这些
有可能破
。
On se demande maintenant s'il y a toujours des raisons d'espérer.
现在,人们不知道这个是否已经破
。
Leurs espoirs se sont anéantis.
他们旳破
le。
Le charme est rompu.
〈转义〉幻想破。
Ses espoirs se sont écroulés.
他的全部破
。
Son rêve est en miettes.
他的梦想完全破。
Nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.
们没有一蹶不振,或是为破
的梦想所困扰。
Trop souvent on a vu détruire les espoirs d'un avenir meilleur.
们经常看到对更美好未来的
遭到破
。
Au cours de l'année écoulée, ces espoirs se sont amenuisés sans toutefois être anéantis.
在去年里,这些受到损害,但是没有破
。
Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.
认为,
们绝不能使这一
破
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。