L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民参与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民参与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。
Faire moins serait se montrer myope et chercher la catastrophe.
于这个目标的措施都是短视的,都会带来灾难。
Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.
但是,事实证明这种态度是短视和肤浅的。
Ces avis étaient à la fois contradictoires et à courte vue.
这种建议既是自相矛盾,也是短视的。
Le manque de perspicacité de cette décision est flagrant.
这一行动的短视是不言自喻的。
La durée des cycles varie selon les projets.
周期长短视具体项目而定。
Une mauvaise évaluation ou une certaine myopie peut malheureusement entraîner des catastrophes de ce genre.
对形势的错误计或某种短视可能会不幸地导致此种性质的灾难。
De telles tentatives d'infractions sont inconséquentes et contre-productives.
这种侵犯企图既短视又会产生相反效果。
Une telle approche est fondamentalement faussée et même à courte vue.
这种方法从根本上是错误的,甚至是短视的。
Et l'imprévoyance économique qui a précipité le monde dans la tourmente financière actuelle ruine également notre base de ressources.
短视的经济观念导致了当前突然发生的金融动荡,同时也在们的资源基础。
Les représentants du personnel sont indignés par cette étroitesse de vues qui porte préjudice à l'avenir de l'Organisation.
工作人员代表反对这种不利于本组织后来者的短视心态。
Les gouvernements dépensent sans compter, sans souci d'efficacité et sans vision à long terme, mais pas trop dangereusement encore.
各级政府正在以一种虽然说不上险,但却是
效、短视的方式加大支出。
La protection de la dignité humaine ne devrait pas être entravée par des préoccupations à courte vue perçues aux frontières.
保护人的尊严不应因边境问题上短视的关切而受到限制。
Nous ne pouvons laisser l'inaction, le manque d'ambition ou de largeur de vue nous empêcher de mener à bien cette tâche.
们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使
们无法成功地完成今后的
务。
L'approche qui consiste à combattre le terrorisme en Iraq par le seul recours à la force témoigne d'une absence de vision.
在伊拉克仅用武力打击恐怖主义是短视的。
Le financement des groupes terroristes a servi des politiques à court terme et à courte vue pour promouvoir certains intérêts politiques.
这些团伙不是天上掉下来的;资助恐怖团伙行为起到了促进某些政治议程的短期、短视政策的作用。
Se limiter à la phase de l'intervention et de l'assistance durant la période suivant immédiatement une catastrophe serait faire preuve de courte vue.
将焦点放在灾害后的应对灾害和援助活动上是短视做法。
Il est regrettable que ceux qui ne nourrissent qu'un dessein politique myope et singulier continuent à occulter ses priorités et à exploiter cette instance.
不幸的是,坚持短视的、单一的政治议程的那些人继续压制委员会的重要优先事项并利用这一论坛。
Dans ce sens, j'exhorte toutes les parties à veiller à ce que des intérêts électoraux à courte vue ne fassent pas dérailler le processus.
在这个意义上,敦促所有各方不要因短视的选举利益使这一进程脱轨。
L'Algérie met en garde contre cette vision à court terme qui consiste à obtempérer aux exigences des terroristes sans se soucier des conséquences d'une telle soumission.
阿尔利亚警告不要采取短视做法,因为这种做法满足恐怖分子的要求,却不考虑向其屈服所造成的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。