Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
尽管她是个女人,她还是成了长。
Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
尽管她是个女人,她还是成了长。
Neuf assemblées provinciales ont procédé à l'élection des gouverneurs et vice-gouverneurs le 27 janvier.
27日,9个议会
长和副
长。 西开赛
和东开赛
的
长
举延至2月15日举行。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作色的贷款调停人机构与
长们会关注这一问题。
Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
这个市长显然不是经过民的正常途径当
,而是由默兹
长直接任命。
La première est celle de Tharcisse Renzaho, colonel et ancien préfet de Kigali-ville.
第一个案是Tharcisse Renzaho,他是上校,也是基加利
长前
长。
Il est préfet.
他是长。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
长将这次谋杀归咎于叛乱集团。
Parmi les 18 gouverneurs, il y a une femme.
18名
长中有一名是妇女。
Disparition forcée de Balume Tussi, ancien gouverneur de la province du Nord-Kivu, à Goma.
前北基伍长Balume Tussi被迫失踪。
Deux des 11 gouverneurs de province sont des femmes.
莫桑比克11位长中有两位是女性。
Trois gouverneurs ont été arrêtés par les forces du Hamas et deux sont toujours en prison.
长被哈马斯部队关押,2名
长
牢。
Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.
其他
份也将执行
长领头的方案。
Au niveau national, 15 % des membres de la Chambre des représentants sont des femmes.
的副市长、15%的市长、16%的理事会成员、9%的副
长以及19%的
长是女性。
Par ailleurs, les gouverneurs de 10 États du Sud-Soudan ont été nommés pendant cette période.
此期间还任命了苏丹南部十个
的
长。
Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.
受害者包括前新教牧师和前北基伍长。
Le Gouverneur est le fonctionnaire de plus haut rang de la province.
长是
级最高级别的官员。
Au moment de l'appel, il se trouvait dans le bureau du Gouverneur de Beyrouth.
打电话时,他是贝鲁特
长办公室。
Pour l'heure, seuls l'Allemagne et le Gouverneur Serufuli ont répondu au Groupe.
目前只有德国和塞卢弗里长答复了专家组。
Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.
妇女权力部还正游说各
长以解决这一问题。
Cette allégation a été communiquée par le conseiller socioculturel du gouverneur de la province.
这一指控是由长社会和文化事务顾问提
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。