Où est le sens de la mesure dans l'action d'Israël?
以色列的行动哪里有什么称
可言?
Où est le sens de la mesure dans l'action d'Israël?
以色列的行动哪里有什么称
可言?
Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.
为自卫而采取的行动具有称
。
La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.
称
涉及可以允许使用多大武力的问题。
Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.
需要就称
要求拟出一种
的提法。
C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.
第51条采用了称
要求的肯定表述。
Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.
国际人道主义法对于如何衡量称
没有作出
导。
Le principe de la juste proportion s'applique uniquement lorsqu'une attaque risque de toucher des civils.
称
原则只在攻击行动可能影响到平民时适用。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要称
。
La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.
第51条提到了称
,这是一个巨大的进步。
La formulation de la règle de juste proportion laisse une marge d'appréciation aux commandants militaires.
制订称
准则在一定程度上有利于军事
挥官。
La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.
(7) 称
涉及国际不法行为与反措施之间的关系。
Charles Garraway affirme qu'«il n'existe à cet égard aucune formule mathématique».
查尔斯·加拉维主张,称
规则`没有任何数学公式'。
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈到的关于称
规则的检验标准。
Les principes de la légitimité, de la nécessité et de la proportionnalité doivent toujours être respectés.
在任何情况下,都必须遵守正当、必要
称
原则。
Les résultats attendus, sur lesquels cette règle est axée, n'équivalent pas aux résultats raisonnablement prévisibles.
称
原则的核心是预期,预期不同于合理的可预见
。
La question de la juste proportion dans la riposte a été soulevée par une délégation (Cuba).
一个代表团(古巴)提出了反应的称
问题。
Les particularités des munitions en grappe suscitent aussi des inquiétudes du point de vue de la juste proportion.
集束弹药的特在
称
规则下也引起关注。
La troisième règle à prendre en considération dans le cas qui nous occupe est l'obligation de juste proportion.
与此关的第三项规则是
称
的义务。
L'application du principe de juste proportion soulève le point de savoir quelle quantité de munitions doit être déployée.
适用称
原则引起了所要采用的弹药的数量问题。
L'affaire du bunker d'Al Firdus montre bien combien il est important d'appliquer correctement la règle de juste proportion.
Al Firdus掩体案例表明正检验
称
规则的重要
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。