Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
,
丽娜彼得雷拉自由了,但
处于在司法的监督下。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
,
丽娜彼得雷拉自由了,但
处于在司法的监督下。
Par l'Administration d'État du contrôle de la qualité, d'inspection et de Test Center.
以通过国家质量监督检验中心检验。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现场监督工作。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.
孩子们都在父母的监督之下。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁合格证书。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有着一批经验丰富的画师和一批优秀的监督员。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的人交流。
Le MES est chargé de superviser toutes les politiques concernant les femmes.
两性平等部负责监督与性别有关的一切政策。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实由其他内部监督机构负责行使。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业展局的监督。
Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.
该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.
行政当局表示,在法庭任务的整个期间持续地需要这些监督职能。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。
Si nous demandons l'appui de la communauté internationale, c'est parce que nous acceptons l'observation internationale.
如果我们请求国支助,这
为我们
在向国
监督开放。
Le BSCI a établi qu'un autre élément s'ajoutait à la perte subie par KEK.
监督厅确定,另外一种情况使科索沃能源公司的资产流失更加严重。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。