Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.
我们所有人都痛感这一损失。
Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.
我们所有人都痛感这一损失。
Il laissera un grand vide.
人民将痛感失去他影响。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,带有很多
危险。
La tragique nouvelle de son décès a profondément affecté le peuple du Bangladesh et les dirigeants internationaux.
乔杜里先生逝世不幸消息传来,孟加拉国人民和国际
会领导人
心中痛感损失。
Depuis lors, il souffre de maux d'estomac chroniques, en particulier lorsqu'il se penche mais ne porte pas de cicatrice.
据称,他腹部因此而仍有疼痛感,弯腰时尤
明显,但没有表面
伤痕。
Un des peptides de la toxine de cet escargot bloque très efficacement la neurotransmission de la douleur et a été récemment introduit sur le marché sous la marque Prialt.
此螺毒素中含有一种肽,可以非常有效地阻止痛感神经传递,最近已进入市场,商品名为Prialt。
Nous savons que nos partenaires dans la communauté des organismes internationaux de secours ressentent cruellement le manque de cette direction des opérations, et nous espérons que cette situation sera réglée le plus vite possible.
我们深知我们国际
助
区
伙伴痛感缺乏这样
领导,我们希望这一局面将尽快获得解决。
Ce régime, qui n'a jamais cessé de recourir au terrorisme d'État, à l'assassinat, aux crimes de guerre et contre l'humanité et à la destruction des biens, souffre cruellement d'un manque de légitimité depuis sa création.
该政权始终没有停止国家恐怖主义、杀戮、战争罪行、反人类罪行和破坏财产做法,它自建立伊始,即痛感自身缺乏合法性。
Il est extrêmement décevant que la Conférence n'ait pu ni établir d'organe subsidiaire approprié pour traiter de la question du désarmement nucléaire ni ouvrir de négociations sur l'interdiction de la production de matières fissiles à des fins d'armement.
令人痛感失望是,裁谈会既未能建立有关附属机构处理核裁军,也未能就禁止生产用于核武器
裂变材料开始谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。