有奖纠错
| 划词

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都这一损失。

评价该例句:好评差评指正

Il laissera un grand vide.

人民将失去他的影

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

产虽然更快而且能减少疼,但是相比顺产,其带有很多的潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

La tragique nouvelle de son décès a profondément affecté le peuple du Bangladesh et les dirigeants internationaux.

乔杜里先生逝世的不幸消息传来,孟加拉国人民和国际社会领导人的心中损失。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il souffre de maux d'estomac chroniques, en particulier lorsqu'il se penche mais ne porte pas de cicatrice.

据称,他的部因而仍有疼,弯腰时尤其明显,但没有表面的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Un des peptides de la toxine de cet escargot bloque très efficacement la neurotransmission de la douleur et a été récemment introduit sur le marché sous la marque Prialt.

螺毒素中含有一种肽,可以非常有效地阻止神经传递,最近已进入市场,商品名为Prialt。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que nos partenaires dans la communauté des organismes internationaux de secours ressentent cruellement le manque de cette direction des opérations, et nous espérons que cette situation sera réglée le plus vite possible.

我们深知我们在国际救助社区的缺乏这样的领导,我们希望这一局面将尽快获得解决。

评价该例句:好评差评指正

Ce régime, qui n'a jamais cessé de recourir au terrorisme d'État, à l'assassinat, aux crimes de guerre et contre l'humanité et à la destruction des biens, souffre cruellement d'un manque de légitimité depuis sa création.

该政权始终没有停止国家恐怖主义、杀戮、战争罪行、反人类罪行和坏财产的做法,它自建立伊始,即自身缺乏合法性。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement décevant que la Conférence n'ait pu ni établir d'organe subsidiaire approprié pour traiter de la question du désarmement nucléaire ni ouvrir de négociations sur l'interdiction de la production de matières fissiles à des fins d'armement.

令人失望的是,裁谈会既未能建立有关附属机构处理核裁军,也未能就禁止生产用于核武器的裂变材料开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dystaxie, dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ça fera moins mal au moment où je décollerai.

这样在脱毛时就会减少疼

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Elle a des douleurs inexpliquées.

第四。他有无法解释的疼

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Au troisième degrè, la peau est comme du carton séche, anesthésié parfois noir.

三度烧伤时皮肤焦黑 干硬如纸板 消失。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Parfois, ça picote un peu parce que c'est vraiment de la vitamine C.

有时候会有刺为这是维生素C。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Eh oui, on est pas tous égaux face aux aiguilles.

是的,当涉及针头时,我们并不一致。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

En plus, il pique, j'ai l'impression que plus ça pique, plus c'est bien.

此外,它会给人刺,我觉得它越刺,就越好。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La piqûre viendra des tentacules de la méduse qui sont les machines à piquer de Mère Nature.

来自水母的触角,这是大自然中制造的机器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi cette sensation de picotement remonte-t-elle dans le nez et parfois jusqu'aux yeux ?

但是为什么这种刺会直冲鼻子里,有时候甚至里呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela signifie que je n'ai pas eu mal, je n'ai rien senti, je n'ai eu aucune douleur.

这意味着我没有受伤,我没有任何觉,我没有任何疼

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu touches à des orties, tu vas avoir une piqûre à l'endroit où tu auras touché la plante.

如果你碰了荨麻,你碰植物的那个地方就会有刺

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Evidemment le bouton n'a pas la même force à différents endroits de la voûte et quand tu appuies, ça pivote.

这些突起在不同穴位的不一样。你按它,它还会转。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette danse me donne des fourmis dans les jambes qui balancent en tempo.

当我的双腿随着节拍摆动时,这种舞蹈给我带来刺

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Certaines blessures de l’enfance ne cicatrisent pas, elles se font oublier, le temps de nous laisser grandir, pour mieux resurgir plus tard.

一般来说,童年的伤害不会留下太大的创口,人们都会淡忘他们的童年,但是长大之后,这些伤口可能会再次出现,疼甚至会比之前更加剧烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au lieu de les prendre pour se soigner, ils utilisent leurs effets pour être moins fatigués, avoir plus de muscles ou moins sentir la douleur.

他们不是为了治疗而服用药物,而是利用药物产生的效果来减少疲劳、增加肌肉量或减轻疼

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est dangereux de s’abandonner à l’autre, d’ouvrir cette petite porte sur notre cœur. Ça peut provoquer la douleur indescriptible que tu ressens. Ça peut même prendre la forme d’une obsession.

把自己无条件地托付给另外一个人,这是一件危险的事情,意味着我们要在自己的心上开上一扇小门。这会引发一种无法用语言描述的疼,甚至会让人发疯。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'endorphine, c'est « j'oublie la douleur, j'oublie que j'ai mal » . La motivation, c'est que quand on était blessé dehors dans la nature, eh bien, il fallait ignorer la douleur physique pour survivre.

内啡肽是让人忘记疼苦的激素。它的目的是,当我们受创伤时,需要忽略物理疼,生存下去。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, il lui avait dit une chose qu'elle ne pouvait concevoir : les amputés ressentent des crampes, des fourmillements à la jambe qu'ils n'ont plus et qui leur fait mal.

有一天,他告诉了她一件她无法想象的事情:截肢者会抽筋,腿部不再有刺,而且很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接