Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还没有道路。
Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还没有道路。
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买东西。
Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.
我们认为,没有办法。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾是,没有
模式。
Ce document n'a pas encore été traduit en anglais.
行动计划尚无英文译本。
Il ne semblait pas y avoir de réponse facile à ce dilemme.
对于这种困境看来没有答案。
Il n'y a à l'évidence aucune réponse toute faite à ces questions pour le moment.
目前,这些问题当然没有答案。
Le Ghana n'a pas de réponses faciles à ces questions.
加纳对这些问题还没有答案。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加解决方法。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此险种有合同和足够
保险金。
À cet égard, il existe de nombreux exemples de ce que le Conseil peut faire.
这方面,安理会有先
可循。
Il n'existe pas de données ventilées aisément disponibles sur ces diverses formes de violence.
目前没有关于各种暴力形式
分类数据。
On ne dispose malheureusement pas de données permettant de déterminer la viabilité de ces activités.
遗憾是,没有
数据用来确定其效果如何。
Ils disposent évidemment des directives quant à la manière de le faire.
诚然,他们有指导原则指导他们从事这项工作。
Par exemple, il est possible que les STN ignorent l'existence de fournisseurs viables.
如,跨国公司可能不知道有
供应商。
Des lois "sur mesure" sont nécessaires.
法律不会产生作用。
Des enseignements utiles sur l'application de ces procédures internationales sont également disponibles.
许多关于执行国际准则方面有益经验资料也可能是
。
De par son existence, et son caractère opérationnel, elle a un rôle indispensable à jouer.
作为一个已有、
论坛,它所具有
作用是不可或缺
。
Il existe des boîtes de prêt-à-cosmétiques en plastique moule, s'il vous plaît contacter la coopération, M.Cai contact.
有塑料化妆品盒模具,有合作
请致电,蔡先生联系。
Nous tenons à souligner que notre document officieux ne prétend pas offrir des solutions toutes faites.
我们强调这份非文件意图不是提出
解决办法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。