Sa santé s'altère de jour en jour.
他
健康状况在一天天
恶化。
~ état présentSa santé s'altère de jour en jour.
他
健康状况在一天天
恶化。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一下您
精神状况并征求建议。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐

.齐达
,在
视野里消失了三个星期之后,您现在
状况怎么样?
Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.
她从来不考虑她父母
身体状况。
Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.
这个是写我
同桌
,她
样子、性格,还有我
现在
状况。挺简单
。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元
立
状况。
27. Quelle est votre situation de famille ?
你
家庭状况?
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?

2009年全球经济
增长状况
猜测一刻也没有停息。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙
境地。
La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?
这三个国家
状况是否是类似
?
L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.
忧郁
源头当然和
类
状况分不开。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他
健康状况良好。
Il (Elle) se trouve un peu stupide dans cette situation.
在这种状况下,他(她)觉得自己有点呆。
A part ça, il est en bonne santé.
除此之外,他
健康状况良好。
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年移民,我
财政状况比以往都低。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我
就这样从穆斯林式
幕帘后观察着状况。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体
状况让他可以用不同
眼光重新审视遇见
。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

尤其欣赏你应
突发状况
能力。
Quelle est la situation de votre famille ?
你
家庭状况如何?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。