Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌特许经营业务已在2005年中旬启动。
Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌特许经营业务已在2005年中旬启动。
Si tel est le cas, la volonté devenir propriétaire d'une franchise, s'il vous plaît contactez la société.
若有意

特许经营店主,请与本
联络。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许经营
定
5年。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特许经营
与授与特许
表面看起来完全一样,但两
相互独立。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
特许经营发挥着特别活跃的作用。
En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.
而且,消费
常常
不加规范的特许经营所欺骗。
Il se peut également que le concessionnaire prenne en charge l'exploitation d'une infrastructure existante.
或
是,特许权经营
接管对现有基础设施的经营。
Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.
这些原则适用于特许权经营人的选择、合约的授予和执行。
On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.
对不同的特许权经营人授予不同频段的许可证,能促进竞争。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
经营核证特许产品
建立奖励制度。
Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.
该岛与外界的唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有

拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船来提供。
Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.
特许经营
常常并不登记与授予特许
订立的合同,不了解其权利和义务。
La présence étrangère se manifeste principalement dans le franchisage, domaine dans lequel l'Équateur est importateur net.
外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。
Le franchisage est encore très rare.
特许经营方面的经验仍然极其有
。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特许权常常要特许权经营
承担许多经营和资金风险。
Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.
与外国投资
的合同安排,如私有化交易和特许经营权。
Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.
一些协定还对供应链中的特许经营、合同分包
和供应商产生影响。
Par ailleurs, il faut veiller à ne pas adopter une réglementation trop lourde qui pourrait entraver l'essor du franchisage.
另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则。
Ils sont encore moins nombreux à mentionner dans leurs engagements les services de courtage (21) et de franchisage (23).
在其承诺中提到代购代销服务(21)和特许经营(23)的国家就更少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。