Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒临灭物种。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒临灭物种。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒临灭物种。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是种族灭一种形式。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭害。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭这样
悲剧。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面临着核武器存在所带来
自我灭
威胁。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓“灭
亚美尼亚
”事件是根据伪造
文件胡思乱想捏造出来
。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录一内包括了认为将濒临灭物种。
Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.
谋杀可以构成可视作危害类罪行
灭
行为。
Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.
此外,通过了一项关于防止种族灭
问题
声明。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭
。
Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.
托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭其他8名嫌犯一起审判。
Cette épidémie a touché 13 pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.
流行影响到13个以前小儿麻痹症灭非洲国家。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚被认定犯了未阻止灭种族
错误。
Nous exhortons le Conseil à exiger que ses résolutions concernant les forces génocidaires soient respectées.
我们敦促安理要求各方尊重其有关这些灭
种族
部队
各项决议。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭受害者安息。
Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.
我不认为,一个没有种族灭世界
仅仅是我们
梦想。
Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.
在卢旺达,我们已采取一种双重做法以清除种族灭思想。
Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.
卢旺达灭
种族不是自然发生
。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社对种族灭
做出
反应太晚而且不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。