Ratione loci, «les tribunaux connaissent des infractions commises pendant le service ou à l'occasion du service, dans les casernes, campements, forteresses, marches, colonnes, véhicules, ouvrages, magasins, granges, bureaux, dépendances, fabriques, fonderies, ateliers, parcs, arsenaux et institutions militaires, abords de bateaux, embarcations, stations navales, bases aériennes, avions de la force aérienne et autres lieux de même espèce».
至于犯罪场所,“军
法
有权审理在部队或者在与此有关的以下场所犯下的罪案:军营、营地、要塞、车辆、建筑物、
铺、农场、办公室、外屋、车间、枪械库、仓库、火药库、军
机构、舰艇、海军基地、空军基地、飞机以

类似场所”。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



