Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史是不可抗拒的。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在
有
齿时。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量能阻挡革命的。
En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.
以期在高科技的发展中,
献一份心力。
La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.
追求时尚高品质是我们公司经营的宗旨。
Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.
这时候纳布正激烈地搏斗。
Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.
第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。
Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.
根据客户要求生产,紧跟市场。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导为宗旨。
En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.
按照趋势,人人都采用自己的风格。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发正风靡世界。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的动
融合是一个由来已久的历史
的延续。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋的知识、可能的沿河排入的污染物
大型水体上面的大气
水之间的交
来进行评估。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反历史。
Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.
这就要看这两个如何加以协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。