La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清晰记录。
La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清晰记录。
Cette télévision a un écran haute définition.
这台电视有着高清晰度显示屏。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵
构造很清晰。
Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写得清晰明快, 值得一读。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天
背景上清晰地映衬出静止
动
枝叶。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您
原件
太清晰,

保证复印件
效果很好。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那
锐利
眼睛
从最难以清晰

文件中找到问题。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
Les photos ci-dessus sont disponibles en haute définition.
这里
照片是高清晰度
。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰
口吻说到。
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前
阴影越发清晰?
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水中
倒影清晰可见。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰
迹象表明,新兴市场
经济增长也在放缓。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰
细微
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.
这一战略若从财政角度上解释则更为清晰。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明
综述。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰
声音传入老李
耳朵。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。