Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史在了一起。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史在了一起。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词起来。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能两类矛盾。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,不应了(新闻的)侵犯性和透明性。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你了性格中的固执和坚
。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相的感觉。
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是个草包,许多观念不清,而且向来是这样。
On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.
人们总是会由于笋瓜和南瓜都是橘黄色的而将它们。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的。
Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.
根据飞行位置和目的地而加以区别可能引起并给实际执行造成困难。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应执行机制和咨询机制。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和。
Le mot « également » prête à confusion et devrait donc être supprimé.
“也”字产生,因此应
删除。
Les politiques et approches requises sont tout à fait différentes, mais on les confond souvent.
在着两个方面所需要采取的政策和方针完全不同,但二者通常被相互。
Or, c'est là confondre deux questions distinctes.
也有人说,这是两个不同的问题。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约滥用和条约规避不应。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux notions.
但也不应这两个概念。
Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.
但正如上文强调指出,不应将框架与方案。
Les Inspecteurs soulignent que les deux choses sont souvent confondues à l'ONU.
检查专员愿在此着重指出秘书处范围内对于成果预算制和成果管理制这两个术语的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。