L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Toutes sont accordées sous condition de ressources.
所有项目的津贴均依家庭财源而有不同。
Le versement en question s'ajoute à l'indemnité de passage prévue par la disposition 207.18.
是细则207.18规定的旅程津贴之外的津贴。
Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.
只,不
个人。比如:研究津贴。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养金回归 )。
Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).
第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.
Ces allocations sont payées globalement au parent, mère ou père, qui en fait la demande.
些津贴加总后一并发给母
或父
,
决于津贴申请人是谁。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,笔津贴就有可能发给你了.
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付一次。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
L'allocation est versée à partir du fonds de l'assurance-maladie.
该津贴从疾病保险中支付。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
种津贴一律从国家预算中支出。
En conséquence, cette question n'a aucun rapport avec les prestations.
因此,宠物问题跟津贴没关系。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,家庭津贴由妇女领。
Ce montant peut être modifié sans préavis.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Cette allocation est déterminée en fonction du revenu familial.
笔津贴
决于家庭收入的多少。
Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.
在某些情况下月津贴率可以重新评估。
La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.
因此,委员会需要重新研究该津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。