Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法的治安法官现已任命。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法的治安法官现已任命。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分法官为特别法
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
现在请前南斯拉夫问题国际法
波卡尔法官发言。
En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.
作为特别法即将离任的
,最后
想谈些个人感想。
Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.
这两个法的
和检察官做了简短的结束发言。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
认为,这些是向卢旺达问题国际法
提出的问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
请前南问题国际法
西奥多·梅龙法官发言。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
还要感谢前南问题国际法
所作的全面通报。
Il appartient alors au « Président du Tribunal, en consultation avec les juges », d'examiner la question.
对此事的议应交由“本[法
]
和各法官协商”进行。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法发了言。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法作出决定。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法认为联合王国的倡议是及时的。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,请卢旺达问题国际刑事法
发言。
GAYIBOR Pierrette, Magistrat, Présidente de la Chambre Judiciaire de la Cour Suprême, représentant l'ONG WiLDAF-TOGO.
皮埃莱特·加依博尔(Pierrette GAYIBOR),法官,最高法院司法,非政府组织多哥妇女、权利和非洲发展(WiCDAF)的代表。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法的报告。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法依职担任该分
的分
。
Il ne reçoit pas d'allocation spéciale supplémentaire ni d'indemnité de subsistance lorsqu'il assiste aux sessions.
出席法
会议不能支领特别津贴或生活津贴。
Les délégations ont félicité le Président et le Tribunal du rapport annuel.
各代表团对和法
的年度报告表示赞赏。
Le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) l'a confirmé tout à l'heure.
前南斯拉夫问题国际刑事法(前南问题国际法
)
早些时候表明了这一点。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de la Croatie.
也要欢迎克罗地亚总理,当然还要感谢卢旺达问题国际刑事法
(卢旺达问题国际法
)和前南斯拉夫问题国际刑事法
(前南问题国际法
)
和检察官所作的通报和他们非常雄辩有力的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。