Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
由于在Facebook上随意泄信息,有些人
工作,有些人
爱情。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄给第三方。
Ce n'est pas mon intention de vous révéler ce secret.
我不打算向您泄这个秘密。
Le dirigeant chypriote grec a dit à mon Conseiller spécial qu'il déplorait de telles fuites.
希族塞人领袖告诉我的特别顾问,他对这种泄作法感到遗憾。
Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.
如果总局被泄,则整个多层次的权力结构公用钥匙基础结构也随着被泄
。
Par conséquent, la révélation de faits qui doivent rester secrets constitue une infraction.
因此,法律规定,泄必须予以保密的事实为犯罪行为。
L'article 378 punit la révélation de secrets d'Etat nécessaires au fonctionnement de l'administration publique.
对于泄维护公共管理机关运作的官方秘密的行为,可根据第378条予以处罚。
L'article 192 punit la révélation de secrets professionnels, scientifiques ou industriels.
对于泄职业、科学或工业秘密的行为,可根据第192条予以处罚。
Certains aspects ne pourraient donc pas être rendus publics.
因此,某些方面的资料不能泄。
Peut-être aimeriez-vous penser qu'une telle fuite est normale dans l'intérêt du journalisme d'enquêtes.
当可能这样认为,对于调查式的新闻工作来说,泄
是正常的。
Plusieurs communautés ont été exposées à des déversements de cyanure.
一些社区受到氰化物泄之害。
Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.
对于泄政治秘密和进行间谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。
Certaines entreprises estiment en outre qu'elles risqueraient, en utilisant certains indicateurs, de divulguer des informations sensibles.
还有一些企业争辩说,存在这样一种危险:敏感的产权信息可能会通过某些指标泄出
。
À l'évidence, de telles fuites délibérées ont pour objectif de tromper le public et à discréditer l'ONU.
显,这种有意的泄
旨在误导公众,以使联合国名誉扫地。
Les minutions chimiques défectueuses ou présentant des fuites étaient couramment reprises et manutentionnées par l'établissement d'État de Muthanna.
有缺陷或者泄的化学弹药一般由穆萨纳省国营机构定期收回并加以处理。
On a soutenu que l'AIEA avait les moyens de procéder à des vérifications fiables sans divulguer d'informations sensibles.
有人认为,原子能机构能够进行可靠的核查,同时又不至于泄敏感的资料。
La communication d'informations en vertu du présent article n'est pas considérée comme constituant une divulgation de secrets professionnels.
依照本条提供资料不得作为泄专业秘密对待。
Eu égard au caractère confidentiel de certaines des informations qu'il a reçues, le Rapporteur spécial n'a pas pu tout divulguer.
鉴于特别报告员收到的有些资料具有机密性,他不得不约束自己不泄机密。
Le Rapporteur spécial s'inquiète par ailleurs des risques de fuites, qui pourraient compromettre l'intégrité et l'efficacité de l'enquête.
特别报告员还感到关注的是,调查的情况有可能被泄,这可能削弱调查工作的完整性和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。