Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也有
它真正有意义的方式获取该格式。
Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也有
它真正有意义的方式获取该格式。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这世界是
有意义的。
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活有爱就
有活著的意义。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在发言的一开始谈到这些想法并不是有意义的。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是有意义的,但必须解决两
问题。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两有确定边界的国家是
有任何意义的。
Sans réforme du Conseil, il n'y aura pas de réforme véritable de l'ONU.
不进行安全理事会的改革,联合国的改革便有真正的意义。
Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.
他提议
有提出有意义的安全理事会结构改革。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定是有什么意义的。
Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.
分庭已对
有意义的动议行使过监督职能。
Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.
但不受欢迎的合作是有意义的。
L'aide sans accès aux marchés n'a pas de sens.
不提供进入市场机会的援助是有任何意义的。
Continuer d'avancer sur ces points n'aurait aucun sens sans le consentement de Belgrade.
在有贝尔格莱德同意的情况下在这些方面采取行动是
有意义的。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平行或重复的结构是有意义的。
Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
改善中之一而放松另一
问题,是
有意义的。
Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈而无适当行动是有任何意义的。
Il serait vain de vouloir dresser une liste exhaustive des échecs des mois écoulés.
罗列过去几月来的
失败是
有意义的。
Le fait d'examiner de nouveau la question ne contribue à rien d'utile.
因此,重新讨论这问题是
有任何意义的。
Par conséquent, quelle que soit l'affaire considérée, sa condamnation n'a absolument aucune connotation politique».
“因此,在所提到的案件中,将她定罪有丝毫的政治意义”。
Mais nous n'avons toujours pas vu de progrès véritables sur les mesures qui s'imposent d'urgence.
但是,在紧迫需要的步骤方面,我们还有看到任何有意义的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。