Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有的。
Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.
但不受欢迎的合作是没有的。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平行或重复的结构是没有的。
Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.
已对种没有的动议行使过监督职能。
Il serait vain de vouloir dresser une liste exhaustive des échecs des mois écoulés.
罗列过去几个月来的种种失败是没有的。
Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
善其中之一而放松另一个问题,是没有的。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在发言的一开始谈到这些想法并不是没有的。
Elle est plutôt un remède à ces poursuites.
事实上,国际刑事法院的存在对没有的起诉是一种威慑。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有的,但必须解决两个问题。
C'est pourquoi il est vain de leur appliquer la directive 2.4.4.
基于这个理由,将准则草案2.4.4适用于这类声明是没有的。
Continuer d'avancer sur ces points n'aurait aucun sens sans le consentement de Belgrade.
在没有贝尔格莱德同的情况下在这些方面采取行动是没有的。
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活没有爱就没有活著的。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定是没有什么的。
Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈而无适当行动是没有任何的。
Le fait d'examiner de nouveau la question ne contribue à rien d'utile.
因此,重新讨论这个问题是没有任何的。
L'aide sans accès aux marchés n'a pas de sens.
不提供进入市场机会的援助是没有任何的。
Nous sommes tout à fait conscients de la nécessité de prévenir des enquêtes et des poursuites futiles.
我们完全理解有必要防止进行没有的调查和起诉。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何的。
À cet égard, il serait absurde, à notre avis, d'établir un ordre d'importance dans toutes ces activités.
在这方面,我们认为确定哪一个更重要是没有的。
Il importe, toutefois, de souligner que la Cour pénale internationale n'est pas là pour les poursuites futiles.
但必须强调指出,国际刑事法院并不是进行没有的起诉的法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.
“我不明白为什么要保守有义秘密。
Mais là, il n'y a pas d'intérêt à garder les légumes.
但现在,保留这些蔬菜有义。
C'est inutile qu'on nous dise souvent « pas du tout » .
经常告诉我们“完全不”有义。
Il n'y a pas d'intérêt à le faire, par exemple, avec une aubergine.
例如,用茄子做这个食谱有义。
Il ne sert à rien d'assimiler leurs comportements à ceux de l'espèce humaine.
将他们行为与人类行为等同起来有义。
Comme vous pouvez le voir, la phrase n'a pas de sens.
如你们所见,这有义,也就错误。
Alors ça ne sert à rien de trop les cuire les champignons, ça va assez vite.
所以蘑菇煎过头有义,蘑菇煎得很快。
Hey ! c'est pas la Wii Steven, ça ne sert a rien ce que tu fais.
嘿!这不威尔 史蒂芬。这样做有义。
Et je n'appuie pas trop trop fort, ça ne sert à rien d'appuyer comme une mule.
而且我不会用力按,像骡子一样按有义。
Ce qui est quand même l'enjeu, en fait, retenir des informations pour un examen ça n'a aucun sens.
真正问题,事实上,为考试记住信息有义。
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我们可以在地位下决定地位有义特派团地位。
Or, certains électeurs peuvent se dire que l'élection est déjà jouée, qu'il ne sert à rien d'aller voter.
但,有些选民可能认为选举已经进行了,再去投票有义。
Cette phrase n'a pas de sens, vous devez utiliser le pronom relatif " ou" avec accent.
这有义,所以需要使用带重音符关系代词“Où”。
Je n'ai jamais de liquide, donc aucun intérêt pour moi d'avoir un gros portefeuille, ça me suffit largement.
我从来不用现金。所以我有一个大钱包有义。这对我来说已经足够了。
Pour mon propre père. apprendre le mandarin, ça ne servait à rien.
对我父亲来说,学习普通有任何义。
Ça veut strictement rien dire, parce que comment on peut trahir son pays avec des " circonstances atténuantes" ?
这严格来说有义,因为怎么可能有“情节较轻”这样背叛国家罪行呢?
Ça n'aurait pas de sens d'écouter de la musique comme ça pendant une heure et demie debout dans son salon.
花1个半小时在客厅里站着听音乐有义。
Ca ne sert à rien de rouler à bloc.
开快车有义。
Dans la vie, ça ne sert à rien de faire l’autruche.
在生活中,富足有义。
C'est tellement génial de pouvoir faire des choses qui n'ont aucun sens.
能够做一些有义事情真太好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释