Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式获取该格式。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界没有意义的。
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活没有爱就没有活著的意义。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界的没有任何意义的。
Sans réforme du Conseil, il n'y aura pas de réforme véritable de l'ONU.
不进行安全理的改,联合的改便没有真正的意义。
Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.
其他提议没有提出有意义的安全理构改。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定没有什么意义的。
Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.
各分庭已对各种没有意义的动议行使过监督职能。
Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.
但不受欢迎的合作没有意义的。
L'aide sans accès aux marchés n'a pas de sens.
不提供进入市场机的援助没有任何意义的。
Continuer d'avancer sur ces points n'aurait aucun sens sans le consentement de Belgrade.
在没有贝尔格莱德同意的情况下在这些方面采取行动没有意义的。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平行或重复的构没有意义的。
Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
改善其中之一而放松另一个问题,没有意义的。
Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈而无适当行动没有任何意义的。
Il serait vain de vouloir dresser une liste exhaustive des échecs des mois écoulés.
罗列过去几个月来的种种失败没有意义的。
Le fait d'examiner de nouveau la question ne contribue à rien d'utile.
因此,重新讨论这个问题没有任何意义的。
Par conséquent, quelle que soit l'affaire considérée, sa condamnation n'a absolument aucune connotation politique».
“因此,在所提到的案件中,将她定罪没有丝毫的政治意义”。
Mais nous n'avons toujours pas vu de progrès véritables sur les mesures qui s'imposent d'urgence.
但,在紧迫需要的步骤方面,我们还没有看到任何有意义的进展。
C'est pourquoi il est vain de leur appliquer la directive 2.4.4.
基于这个理由,将准则草案2.4.4适用于这类声明没有意义的。
Elle est plutôt un remède à ces poursuites.
实上,际刑法院的存在对没有意义的起诉一种威慑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.
“我不明白为什么要保守没有的秘密。
Pour mon propre père. apprendre le mandarin, ça ne servait à rien.
对我父亲来说,学习普通话是没有任何的。
Comme vous pouvez le voir, la phrase n'a pas de sens.
如你所,这句话是没有的,也就是错误的。
C'est inutile qu'on nous dise souvent « pas du tout » .
经常告诉我“完全不”是没有的。
Il ne sert à rien d'assimiler leurs comportements à ceux de l'espèce humaine.
将他的行为与人类的行为等同起来是没有的。
Il n'y a pas d'intérêt à le faire, par exemple, avec une aubergine.
例如,用茄子做这个食谱是没有的。
Mais là, il n'y a pas d'intérêt à garder les légumes.
但是现在,保留这些蔬菜是没有的。
Hey ! c'est pas la Wii Steven, ça ne sert a rien ce que tu fais.
嘿!这不是威尔 史蒂芬。这样做是没有的。
Le travail est essentiel en ce sens qu'un pays ne peut pas se passer de travail.
从一个国家不能没有工作的上来说,工作是必不可少的。
Non, Marina, faire la même photo que cinquante autres types ne présente pas un grand intérêt.
“不,玛丽娜,和其他五十个人拍同样的照片没有太大的。
Et je n'appuie pas trop trop fort, ça ne sert à rien d'appuyer comme une mule.
而且我不会用力按,像骡子一样按是没有的。
Alors ça ne sert à rien de trop les cuire les champignons, ça va assez vite.
所以蘑菇煎过头是没有的,蘑菇煎得很快。
Ce qui est quand même l'enjeu, en fait, retenir des informations pour un examen ça n'a aucun sens.
真正的问题是,事实上,为考试记住信息是没有的。
Je n'ai jamais de liquide, donc aucun intérêt pour moi d'avoir un gros portefeuille, ça me suffit largement.
我从来不用现金。所以我有一个大钱包是没有的。这对我来说已经足够了。
Avant de commencer cette vidéo, je voudrais te rappeler que les clichés, finalement, ça ne veut rien dire.
在开始这个视频之前,我想提醒你,这些刻板印象最终没有任何的。
Elle est située près de la ville de Moncton. Mais non, elle n'est pas magique dans ce sens-là!
它位于蒙克顿市附近。但不,它没有传统上的魔法!
Or, certains électeurs peuvent se dire que l'élection est déjà jouée, qu'il ne sert à rien d'aller voter.
但是,有些选民可能认为选举已经进行了,再去投票是没有的。
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我可以在地位下决定地位没有的特派团的地位。
Cette phrase n'a pas de sens, vous devez utiliser le pronom relatif " ou" avec accent.
这句话是没有的,所以需要使用带重音符的关系代词“Où”。
Ça veut strictement rien dire, parce que comment on peut trahir son pays avec des " circonstances atténuantes" ?
这严格来说是没有的,因为怎么可能有“情节较轻”这样的背叛国家的罪行呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释