La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较
。分析讨论这个断言。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较
。分析讨论这个断言。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达国家怎样才能发展自己在制造业面的
较
呢?
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特别值得一提的是,这种法将重点放在人为
较
的发展
面。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国面保持着几个明显的
较
。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的较
域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.
工发组织必须发挥和加强其在工业发展面的
较
。
Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.
中小型企业的外投资活动不太可能出于利用其
较
的目的。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
环境署将借助它们的资源、专门知识和较
。
L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.
工发组织必须集中力量于它具有真正较
的
域。
L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.
本组织必须把重点放在其拥有较
的
域。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多域具有
较
。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动都有专门自己的
较
,必须争取把这些
发展到最理想的地步。
Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?
我们是否理解维和的限制以及它的较
?
Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.
银行无法企望在这一域获得
较
。
Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.
第二,应该进一步发挥贸发会议的较
。
Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.
第二,应该进一步发挥贸发会议的较
。
Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.
特别举出了两个面说明资发基金的办法具有这种
较
。
L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.
然而,较
论点在许多
面是有缺陷的。
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
贸发会议在技术合作域有不容置疑的
较
。
Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.
同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其较
的前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。