Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这问题影响到
环礁、
岛屿和
家庭。
Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这问题影响到
环礁、
岛屿和
家庭。
L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.
学年分为3
学期,
学期13
。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
学院都设有一名主任和一名秘书,
系设有一名系主任。
Le personnel varie d'une région à l'autre.
具体员
区域各有不同。
Tout autochtone a droit à une nationalité.
土著
都有权拥有国籍。
La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.
区域集
组成不时变动。
Chaque camp propose une formation militaire particulière.
营地进行一种军事训练。
Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.
而平台又有三
支助机制。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
培训单元结束后都颁发证书。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,将需要入。
Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.
领域都取得了一定
进展。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
国家
承诺都应该是明确
。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在重点方面,都开展各种举措。
Chaque pays a ses propres défis à relever.
国家都有特殊
挑战要应对。
C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.
我们负有履行承诺
主要责任。
Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.
当然,国家都必须能够获得能源。
Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.
市议会由市长和民选议员领导。
Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.
在地点采集了大约20
动物。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
与会者都提出了自己
看法。
Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.
下面简要介绍对问题
审查情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。