Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我了

帮助。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我了

帮助。
Pékin est une ville géante.
北京是个

城市。
Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.
他想到这个好消息就感到

鼓舞。
La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.


增加了农村生产力
发展。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引起我们

快乐。
Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.
他每次发言都引起
注意。
Il est tres celebre et tres aime.
他变得很有名并且受到了

爱戴.
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出

耐心。
Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.
他父母
他寄予了

希望。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间
地转变了。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有暴雨和造成

害
台风。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工资
减少
地影响了他
生活质量。
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将
有助于
圣母
崇拜
发展。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得
商业成功
电影也引起了好莱坞导演
兴趣。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们
讨论表明了这一行动

切实可行性和有用性。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出
是,“残障”一词
使用造成了

混淆。
Cette disposition constituait une discrimination grossière à l'égard des femmes.
这一规定是
妇女

歧视。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有
重要性
问题。
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配
是“3 400万美元之友”
自发运动表现出
基金

肯定和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。