J'ai été gêné par le manque de temps.
我受到时间不足的
。
J'ai été gêné par le manque de temps.
我受到时间不足的
。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受的真理,是自由的起点。
L’amour n’est jamais contrainte .Il est le bonheur, la liberté et la force.
爱从来不是。爱是快乐、自由、力量。
Il est gêné par ces préjugés.
他受这些偏见的
。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡不振所有的积极性。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你的那些礼仪吧,放开吃吧,为你的政
生涯。
La tendance est à une économie plus dirigée.
其趋势是更加经济发展。
Le Liban demeure l'otage de son histoire tumultueuse.
黎巴嫩仍受本国坎坷历。
Nous devons les libérer de cet esclavage.
我们必须使他们摆脱这种。
Les plans stratégiques ne doivent pas devenir trop restrictifs.
战略框架不应成为手脚的夹板。
Le Comité n'est pas lié par sa jurisprudence.
委员会不受其以前判例的。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把握的一切所,他是一个奴隶,他舍弃
自由。
Donc, nous ne devons pas trop nous attacher aux détails.
所以,我们不应让自己被细节。
Le pouvoir peut aussi être fondé sur la tradition du groupe ethnique considéré.
婚姻权力还会受到特定种族传统的。
Les contraintes et l'appui extérieurs ont aussi un rôle à jouer.
这还取决于外部因素和支援。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它确实还在继续受到冷战思维的。
Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé?
联合国抓住机会还是被过去住手脚?
Une autre contrainte réside dans le faible taux de dépenses publiques consacrées à 1'éducation.
教育方面的公共支出低是另一种因素。
Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.
遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。