La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未原作者许可
任何复制行为是违法
。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未原作者许可
任何复制行为是违法
。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
管你是谁,未
许可
得入内。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未官方预先批准
游行是严格禁止
。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物得被弃养,或未
正当程序被处死。
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,未本站许可,
得转载,违法必究。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项草案和
定草案未
获得通过。
Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.
第一委员会未通过了
定草案。
La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.
第一委员会未通过了
定草案五。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未通过了
草案三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未通过了
草案二。
Tout a été fait pour prévenir l'accès non autorisé à ces armes.
已作出一切可能
努力,防止未
许可获得这类武器。
Les lois gambiennes continuent à admettre l'application de la coutume sans aucune adaptation.
冈比亚法律仍然承认未任何修改
习惯法
适用性。
Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.
试图出口未核准
物品,可将这些物品没收。
Il ne s'est pas efforcé de retirer les soi-disant avant-postes non autorisés.
以色列政府甚至没有进行认真努力,以拆除所谓未
批准
前哨。
Du logiciel non autorisé avait été utilisé dans huit bureaux.
办事处使用了未许可
软件。
Les amendements ont été rejetés et le projet de résolution adopté sans vote.
该修正案被否,
草案未
而通过。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未任何法律程序而遭到逮捕。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未指控而被拘押很长时间。
La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第六委员会未通过了该
定草案。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未审讯就被逮捕和拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。