Le terme échoit le 1 janvier.
最后期为1月1日。
Le terme échoit le 1 janvier.
最后期为1月1日。
Demain, c'est la dernière limite.
明天是最后期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期。
Nous faisons un grand effort pour respecter le délai imparti.
们正尽最大努力满足最后期
。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
们已超过了
们大家商定的最后期
。
Tous les stocks ont été exportés avant cette date.
所有存货都在这一最后期之前出口。
Il faut en outre agir rapidement et définir un nombre limité d'indicateurs.
还需要建立最后期目有
的基准。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项租赁同符
完成工作战略最后期
的要求。
J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.
代表团不要太在意这些最后期
。
Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.
敦促
代表团不要过分地坚持最后期
。
Tout est mis en œuvre pour respecter les délais.
目前正全力争取在最后期前完成有关工作。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后期之后。
Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.
重要的是,应该为政治进程规定具体的最后期。
La date limite pour les communiquer étant fin avril, il reste peu de temps maintenant.
作出回应的最后期是4月底,因此时间很短促。
Si la délivrance était centralisée à New York, ce délai ne pourrait jamais être respecté.
如果在纽约集中发放,这一最后期可能就无法满足。
Une fois le délai écoulé, l'autorisation est réputée accordée.
一俟最后期已过,就可自动认为申
得到了核准。
Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.
公开的招工广告必须包括从事工作的条件申
的最后期
。
L'établissement de délais péremptoires et arbitraires ne ferait que nuire à nos efforts.
规定强制性的武断的最后期
只会有损于
们的努力。
En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.
在考虑在上午举行会议的时候,
曾想确定一个最后期
。
D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.
其他国家也领先《议定书》规定的最后期大幅淘汰生产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。