C'est un traité qui est voué à l'universalité.
这是一项必将实现普遍化约。
C'est un traité qui est voué à l'universalité.
这是一项必将实现普遍化约。
Pour la Suisse, l'universalisation reste le but clef pour notre succès.
瑞士认为普遍化是我们成功关键。
Nous sommes près d'atteindre l'université dans la région Asie-Pacifique.
亚洲太平洋地区也将近实现普遍化。
Il nous faut accroître nos efforts pour que le traité devienne universel.
各国都必厉,使这项
约普遍化。
Le mouvement en faveur de l'universalisation totale de 1a Convention d'Ottawa doit s'accélérer.
《渥太华公约》普遍化进程必
加快。
Mon pays œuvre à la réalisation de la pleine universalisation de cet important traité.
我国正在致力于促成这一重要约
普遍化。
Il est impérieux de le rendre universel et de le renforcer.
该制度必实现进一步普遍化并得到加强。
L'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est fondamentale.
《全面核禁试约》普遍化极为重要。
Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.
挑战是使这两项公约普遍化。
Cette procédure est normalisée et systématiquement généralisée.
现正在使这项程序标准化和系统地普遍化。
Nous devons favoriser la pleine universalisation de ladite Convention.
我们必促进该《公约》实现充分
普遍化。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《约》
普遍化仍然是一项紧迫
挑战。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。
La France s'oppose à un financement officiel qui prendrait systématique la forme de don.
他代表团反对采取普遍化
基于赠款
做法。
Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.
还应不断进行努力,以期使《约》日益普遍化。
Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.
首先,《公约》建立准则应当进一步普遍化。
L'universalisation de la Convention reste un grand défi pour la communauté internationale.
《公约》普遍化仍然是全球社会
主要挑战。
Il s'inquiète également des informations de l'État partie indiquant une généralisation du trafic d'enfants.
委员会还关注缔约国指出贩卖儿童普遍化信息。
Premièrement, il faudra que nous accordions assez d'attention aux efforts pour l'universalisation de la Convention.
首先,我们必足够重视使《公约》普遍化
努力。
Le processus d'universalisation que conduisent les États signataires compte maintenant 115 États.
加入国开展普遍化进程已使成员数目增至115个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。