La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星午举行。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这项目的讨论计划于星
午开始并持续到星
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10月9日星
午至10月20日星
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早宣布,我们将于星
午继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星午,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星午始,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星午我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议将于8月26日星
午3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星午举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得进展,我们便可以或者在星
午或星
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。