M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强
勒

族权力机构的作用。
M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强
勒

族权力机构的作用。
L'Autorité palestinienne a besoin de tout l'appui nécessaire pour relever ces défis.
勒

族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便对付这些挑战。
La responsabilité des mesures décisives en la matière incombe pleinement à l'Administration nationale palestinienne.
在这一问题上拖延采取决定性行动的责任完全在于
勒

族权力机构。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对
勒

族权力机构的领土实际上进行了

锁。
L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.
勒

族权力机构作为观察员出席了会议。
M. Salam Fayyad, Premier Ministre de l'Autorité nationale palestinienne, est escorté à la tribune.
勒

族权力机构总理萨拉姆·法耶兹先生在陪同下走上讲台。
Depuis Annapolis, des réunions ont régulièrement eu lieu entre Israël et l'Autorité nationale palestinienne.
自安纳波利
会议以来,以色列与
勒

族权力机构之间定期举行会议。
La situation précédemment décrite a conduit l'Autorité nationale palestinienne à assumer seule ces fardeaux.
上述局面使
勒

族权力机构不得不独自背起这一包袱。
Puis tous les autres accords, notamment ceux de Wye Plantation et de Taba, ont suivi.
该协定导致在被占领
勒
领土建立
勒

族权力机构以及所有随后的协定,如《怀伊种植园协议》和《塔
协定》。
L'Autorité palestinienne a le devoir d'assurer l'ordre public et de lutter contre le terrorisme.
勒

族权力机构有责任维护法治和打击恐怖主义。
Nous notons que le Président Abbas de l'Autorité nationale palestinienne a condamné l'acte terroriste.
我们注意到
勒

族权力机构主席阿
谴责了这一恐怖行为。
Nous condamnons la détention des parlementaires et des membres de l'Autorité palestinienne.
我们谴责逮捕
勒

族权力机构的议员与政府成员。
Les attaques israéliennes visent même les installations qui servent de siège à l'Autorité nationale palestinienne.
以色列部队的袭击目前是针对为
勒

族权力机构的总部服务的设施。
Nous croyons qu'il ne servira à rien d'exiler le Président élu de l'Autorité palestinienne.
我们认为,流放
勒

族权力机构当选总统没有任何益处。
Cette question a fait de l'Autorité nationale palestinienne le principal employeur, qu'elle l'ait voulu ou non.
勒

族权力机构因而不由自主地成为最大的雇主。
La faillite de l'Autorité palestinienne et le chaos dans le territoire semblent de plus en plus imminents.
勒

族权力机构的崩溃和该领土的混乱局面似乎正在日益逼近。
Nous sommes convaincus que l'Autorité nationale palestinienne est un bon partenaire dans la recherche de la paix.
我们相信,
勒

族权力机构是寻求和平努力中的好伙伴。
Le Président de l'Autorité palestinienne, d'autres responsables de haut rang et des personnalités locales ont condamné les enlèvements.
勒

族权力机构主席、其他高级官员和社区领袖都对此类劫持行为予以谴责。
Aux termes de la loi modifiée, le mandat du Président de l'Autorité palestinienne est désormais de quatre ans.
修订的法律规定,
勒

族权力机构主席任期四年。
Nous saluons donc et le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne des efforts qu'ils ont faits à cet égard.
因此,我们向以色列政府和
勒

族权力机构在这方面作出的努力表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。