Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事故的细节旁观者为能看清。
Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事故的细节旁观者为能看清。
Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.
这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者受轻伤。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.
有旁观的人说,这种事情仍然在发生。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公民是参与者,不是旁观者。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我不能被动地旁观局势。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我决不能袖手旁观;我
必须成为有效的决策者。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观者被袭击者打伤。
Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.
暴行发生时世界袖手旁观。
Les civils sont trop souvent les victimes innocentes de la guerre.
平民往往是战争中的受害人和旁观者。
Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.
我国际大家庭不能够袖手旁观。
La communauté internationale ne peut regarder sans rien faire la situation se détériorer.
国际社会不能袖手旁观,目睹局势的恶化。
Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.
鉴于这的性质,国际社会不能继续袖手旁观。
Plus de 100 passants ont succombé au cours de ces frappes.
在这些袭击中,100多位旁观者死亡。
Le Conseil de sécurité ne peut rester passif.
安全理事会不能再袖手旁观了。
Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.
因此我绝不能再袖手旁观。
Aujourd'hui, les citoyens du monde souhaitent être acteurs et non pas simples spectateurs.
今天,我国人民愿意成为全球公民,而不仅仅是旁观者。
Nous ne pouvons rester silencieux tandis que des femmes continuent d'être victimes de telles violences.
我不能袖手旁观,默不作声,让妇女继续遭到如此侵犯。
La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.
因此,国际社会根本不可能袖手旁观。
Il appartient à chaque délégation, certainement et surtout aux observateurs extérieurs, de juger notre performance.
我的表现究竟如何,这应当由每个代表团,当然最重要的是,应当由外部旁观者来评判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。