Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的惯。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与,
如何才能说清呢?
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.
这个花园是散步的人经常碰头的地方。
C’est un bon moment pour se promener à la campagne.
这是个去向下散步的好时候。
Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.
在自由散步的状态中,我回忆着以往的日子。
Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.
准备下这次散步,给你的伙伴们建议
条路线!
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步的惯。
Ce jardin est le rendez-vous des promeneurs.
这个花园是散步的人经常碰头的地方。
Le jardin où nous nous promenons est vraiment beau.
我们在那里散步的花园风景真美。
Le cochonnet qui fait une promenade sur la pelouse est aimable.
这个在草坪上散步的小猪崽很可爱。
Hier après-midi, je me suis promené à le lieu où je jouais avec les voisins quand j’ étais enfant.
昨天下午, 我在儿时常与邻里孩子玩耍的地方散步。
Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .
冬天的时候,我很喜欢沿着河边散步,呼吸纯净的新鲜的空气。
En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !
在秋天,树林换装了:这是次惬意散步的好时机!
Lieux de promenade s'animant au rythme des saisons, ils sont aussi le cadre d'activités proposées pour les petits et les grands.
这里是人们散步的好去处,因花木在不同的季节中会展现不同的姿色,公园也在不同的季节呈现出不同的景致。
En plus, le cadre est très agréable : il y a un parc et un petit bois où l’on peut se promener.
此外,环境十分优美:有个公园,
片可以散步的小树林。
16 Se promener enpetite tenue, Lady Gaga en a fait une habitude. Ici, à Paris, elle ose la tenueveste et culotte en cuir.
Lady Gaga有穿着很少散步这样的惯。在巴黎,她尝试了短外套和皮三角裤。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
风景如画的街道,文艺复兴时期的宅邸,大教堂,小巷和内部的庭院都让在此散步的人和建筑爱好者赞叹不已。
Ses photographies nous proposent un voyage naviguant le long du fleuve Yangtze, pour traverser des ponts en ruine, puis finir dans des villes fantômes bordant le fleuve.
他的摄影让我们以为我们在搜船领航,走在破坏的桥上,在近旁和无人的城市散步。
Bol d’oxygene, distracrion saine qui permet d’oublier les soucis accumules pendant la semaine,pretexte pour promener les enfants ou sortir le chien ,la course a pied est a la mode.
可以让你每次呼吸消耗碗这么大容量的氧气,可以让你找到忘记
周所积累的烦恼的健康的休闲方式,还可以为你找到出去陪孩子散步或者遛狗的借口,赛跑运动现在十分流
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。