Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
妈妈孩子不要娇气流眼泪。
Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
妈妈孩子不要娇气流眼泪。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢星球。
张牌
们缓慢而笃定地前行。
Ceci exige le respect de Jésus-Christ et l'adhésion à son enseignement.
就要求尊重耶稣基督并遵循他
。
Par ailleurs, nos expériences le montrent, les capacités entrepreneuriales des femmes sont restées trop négligées.
此外,经验们,妇女
创业能力被广泛低估了。
Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.
他们已经们,只要同心协力,没有什么是不可能
。
Enfin, il faut sensibiliser les parents aux conséquences préjudiciables de la vente de leurs enfants.
父母认识卖儿卖女
有害作用对
个过程是必不可少
。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗
了
们,有着各种表现方式
实质是什么。
Les instructeurs turcs continuent à entraîner le premier bataillon afghan de gardes nationaux.
(8) 土耳其员继续对阿富汗国民警卫队第一营提供先进
培训。
Si j'étais un professeur, j'apprendrais tout d'abord le savoir-vivre à mes élèves, et puis les connaissances.
如果是老师,
会首先
学生怎样做人,然后才是
知识。
3 Élaboration de méthodes de formation, de manuels et de documentation sur la lutte antiterroriste.
3 设立系统育设施,编制以
说明为主
恐怖主义问题
科书和书籍。
L'histoire de l'humanité ne nous a-t-elle pas appris que la paix n'est pas l'absence de la guerre?
人类历史难道没有们,和平不是没有战争?
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗先知
们要尊重人类在地球上
高贵地位。
Dans trop de pays les petits enfants sont élevés dans le mépris des adeptes d'autres religions.
在很多国家,幼儿继续受到蔑视其他宗信徒
。
Le Parlement européen adopte plusieurs textes pour amener les étatsmembres à tirer des leçons de l’actuelle crise économique.
欧洲议会经过量个文件,敦促成员国从当前经济危机中吸取。
Dès mon plus jeune âge, mon éducation m'a appris à partager et à donner en retour.
从年幼时开始,便接受了分享和回馈
。
Les programmes scolaires tendent à enseigner le respect des personnes de toutes races, nationalités et origines.
学校课程旨在学生尊重不同种族、国籍和出身
人士。
C'est pourquoi les initiatives visant à l'autonomisation des femmes doivent insister sur l'instruction des petites filles.
因此,在妇女为自己争取权利
同时,必须强调
育女童。
Notre histoire nous l'a appris.
是
国历史
们
。
Mais une telle séparation n'est pas possible dans les centres de formation pour femmes, qui sont surpeuplés.
由于女子所过于拥挤,故未能仿效
个做法。
Nos enfants naissent sans préjugés dans le cœur; ces préjugés ne sont pas innés, ils les acquièrent.
儿童生来心中并无偏见,是后来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。