Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Troisièmement, des craintes ont été exprimées quant au mode d'appropriation et de partage des avantages découlant de l'utilisation de la biodiversité et des ST qui lui sont liés.
第三,有
提出这样
忧虑,即从使用生物多样性以及与此相关联
传统知识得到
利益正在被擅用和分享。
Ils cherchent également à prévenir l'appropriation illicite des ST avec une rémunération minime ou sans rémunération aucune pour les dépositaires de ces savoirs et sans leur consentement préalable donné en connaissance de cause.
这些

目
还在于防止在
给或者很少给传统知识保有
补偿以及
经他们事先和了解情况
许可
情况

地擅用传统知识。
Encourage les États parties à adopter des lois nationales érigeant en crime les activités illégales relatives aux armes de destruction massive et l'utilisation ou le transfert non autorisés d'armes et de technologies par leurs nationaux.
促请缔约
颁布
内立法,把有关大规模毁灭性武器
非法活动以及其
民擅用或转移武器和技术定为犯罪。
Quiconque s'approprie des explosifs ou des armes à feu, des armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou les donne à une autre personne qui n'est pas autorisée à les acquérir est puni d'une peine privative de liberté de six ans au maximum.
(3) 任何
擅用爆炸物、火器、核生化武器或将其给予没有许可证
,处徒刑至6年。
Il y a lieu de craindre, cependant, que des ST ne soient parfois acquis de manière illicite, adaptés et brevetés par des scientifiques et des industriels, de pays développés le plus souvent, sans aucune rémunération, ou avec une rémunération dérisoire, pour les dépositaires de ces savoirs, et sans leur consentement préalable donné en connaissance de cause.
但是,有
担心,有些时候传统知识被大部分是发达

科学
和产业所擅用、改动和注册专利,只给其这种知识
保有
很少
补偿或者根本
给补偿,以及
经他们事先和了解情况
许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。