Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.
就用这里草
净,会好
。frotter是
意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人
意思。
Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.
就用这里草
净,会好
。frotter是
意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人
意思。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有和冲突
纷争。
Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.
一下邮票就能闻到香味。
Il y a du tirage entre eux .
他们之间有。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化
。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公约》提供了一个克服不同体系之间法律框架。
Toutefois, les deux camps connaissent des dissensions internes susceptibles d'influer sur le déroulement des élections.
但是,两个阵营都出现了内部,这
可能对选举产生影响。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一政治
。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上才能前进。
Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.
各团体之间仍在持续。
Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.
除发生一零星
之外,《停火协定》得到了遵守。
Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.
在政府立法和行政两个部门间出现
依然令人关切。
Il y a eu des frottements.
产生了一。
Le frottement est proportionnel au poids.
力与重量成正比。
Vous pouvez aussi frotter un peu de sucre ou de sel dessus pour gommer les impuretés.
你也可以在唇部涂抹上糖或盐来回以便去除污垢。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这分歧和
常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,对于最理想
向前运动十分重要。
Des différends sont apparus entre le personnel de base et les consultants au sujet de leurs responsabilités.
核心工作人员与顾问在职责问题上有。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这问题是国际关系中
重要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。