Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.
必须采取措施保护鲸鱼。
Les mesures se montrent efficaces.
这些措施显得有
效。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
他们采取措施去间接地救人。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京加于
身压力的反感。
Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.
即使碰上障碍,他也要采取预防措施。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"家长主义"的性质。
Mais cette mesure n’est jamais entrée en vigueur et en 1802 Bonaparte l’annule.
但此项措施从未生效,波拿巴在1802取消。
On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.
为了不感染流感,我们必须做好预防措施。
La majorité des Français a approuvé cette mesure.
大多数法国人赞同这项措施。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取临时措施。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动采取措施去解决这个问题。
La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.
应措施必须是全球性的,联合国承担这种全球化。
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措施。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,必须采取它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有效方法。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反吸烟的新措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。