Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资格进行这种接触。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资格进行这种接触。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持接触。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与亲接触。
Ils ont aussi été disposés à prendre part à des débats et échanges de vues.
他们还愿意接触和交换看法。
Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.
为了找到一份可以接触他人的作。
Pour trouver un emploi permettant d'avoir des contacts humains.
为了找到一份可以接触他人的作。
Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.
人们将断以色列的脱离接触。
Il convient donc de rester en contact avec de telles personnes.
与这些人保持接触是值得尝试的。
Nous poursuivrons nos débats et nos contacts dans cet objectif.
我们将为此开展进一步讨论和接触。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的议进行接触。
Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.
以色列脱离接触的成功是最为重要的。
Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉利昂保持接触。
Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.
叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重放在对话、接触和合作上。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
Depuis lors, l'auteur n'a jamais plus eu le droit de visite.
自此之后,提交人的接触权没有被恢复。
Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.
开发署加强了与私营部门的接触。
L'équipe de l'Union africaine a également eu des contacts avec des représentants des mouvements armés.
非盟小组还同各武装运动的代表进行了接触。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。