Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池接不良。
Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
药师操作不接药品。
Ceci exige un engagement, et non pas un désengagement.
这需要接而不是脱离接。
Nous avons entrer en contact avec, nous pouvons vraiment comprendre.
接们,才能真正了解们。
Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1'après-midi.
他们整个下午都不再接此问题。
Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.
守,尽可能多地,眼睛接。
Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.
和西不同,日本人不喜欢身体接。
Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.
第一接时老板还是比较热情的。
On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.
们只知道,这些接将在北京进行。
Nous devons nous rapprocher, et non pas prendre nos distances.
们必需同他们接,而不是不同他们接。
Nous sommes engagés avec les parties sur le terrain, et nous le resterons.
们与实地各接,们将继续接。
Il a changé d'opinion au contact des jeunes.
在与年轻人接后,他转变了观点。
On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .
们应该在与同事接中不断变得有涵养。
De nombreux pays n'ont accès ni à l'information ni aux TIC.
许多国家既接不到信息也接不到信息和通信技术。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
们接的目的在于落到实处两军之间的军事合作。
L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.
未来将证明接下来的日子是否会出现双接。
Lui a -t-on demandé quelque chose ?
)被接了吗?向他要求了什么事情吗?
EVITER LE CONTACT AVEC LES YEUX.
避免接眼睛。
Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.
优先接中国传媒界法语媒体并与之密切联系。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
们会从历史的角度接一些造成法国独特性的事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est ce qu'ils se sont touchés ?
他们有没有互相接?
Et elle ne touche pas les dents.
而且它不接牙齿。
Alors, Sarika est venue un peu sur le tard à la cuisine.
萨丽卡接烹饪比较晚。
Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.
但Sakountala,身体几乎没有接。
Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.
好通过其它事接她们。
Ils t'exposent à du contenu, à du vocabulaire en français de façon, on va dire, indirecte.
使你接到内容,以间接的方式接法语词汇。
Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.
容器的底部不应该接水。
Il faut être exposé le plus possible.
尽可能多接单词。
Souvent, ça commence par un contact plus proche.
通常它始于更密切的接。
Autrement dit, il faut avoir des contacts faciles avec la langue.
换句话说,得轻松接语言。
Une particularité de la médecine chinoise est de mettre l’accent sur le contact naturel.
注重自然接医治疗的特点。
Et mes talons... touchent le sol maintenant.
我的脚后跟...接到地面了。
À toucher des consommateurs qu'elle peut vraiment intéresser.
接对品牌有兴趣的消费者。
L’idée est de rendre la musique accessible à tous.
这个想法让每个人都能接到音乐。
Ça leur permet d'avoir deux approches culturelles aussi.
这可以让小孩接到两种不同文化。
Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.
我们的大脑波段激活了接点。
Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.
分子互不接,除非它们之间发生碰撞。
Cette fois, l'huile entre en contact avec les pâtes et elle ne colle pas.
这次,油和面接且它不会黏在一起。
Elles s’y rencontrent parfois, et y fraternisent.
它们有时会彼此接,并相互友爱。
Pour la prononciation du v, Les lèvres du bas touchent les dents du haut.
对于v的发音,下唇接上牙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释