Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.
委内瑞拉代表团将不接受要求委内瑞拉支付任何安排。
Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.
委内瑞拉代表团将不接受要求委内瑞拉支付任何安排。
Le Comité recommande de faire droit à cette demande.
委员会建议接受这一要求。
Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.
他假定委员会愿意接受这项要求。
En l'absence d'objections, le Président propose à la Commission de donner suite à cette demande.
如果没有反对意见,主席建议委员会接受这个要求。
Peut-être a-t-il des exigences inacceptables.Peut-être même le soupçonne-t-on de vouloir jouer le double jeu.
或许是艾斯特哈齐提出了一无法接受
要求,或许他脚踩两条船
把戏已招人怀疑。
Le Gouvernement australien considère que l'article 36 est inacceptable et demande sa suppression.
澳大亚政府
为第36条不可接受,要求将其删除。
Il a refusé, et les Japonais ont entrepris d'obtenir ce qu'ils exigeaient par l'action militaire.
他予以拒绝, 随之日本人以军事行动强迫接受其要求。
La nation iranienne n'acceptera jamais ces demandes illégales.
伊朗人民绝不会接受非法要求。
Malheureusement, les parties n'ont pas encore prêté attention à leur appel.
不幸是,当事方迄未接受他们
要求。
Cette option suppose que l'on accepte l'édification d'un nouveau bâtiment permanent sur la Pelouse nord.
这项选择要求接受在北草坪新建一座永久性大楼。
Certaines des questions formulées au paragraphe 17 ci-dessus impliquent des droits au regard de l'État d'accueil.
上文第17段所列有
问题涉及对接受国
要求。
D'autres auteurs sont mieux disposés à l'égard du critère du lien effectif.
其他学者 则接受真正联系要求。
La nation iranienne est favorable au dialogue, mais n'accepte pas et n'acceptera pas de requêtes illégales.
伊朗赞成对话,但是它从未接受也不会接受非法要求。
Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.
尽管如此,我国可以接受这一达到最低要求决议。
Ce qui est pire est d'oser nous demander d'accepter une logique aussi déformée.
更加荒谬是,怎能要求我们接受如此荒谬
逻辑。
Le plan Ahtisaari engage également le Kosovo à accepter une supervision internationale approfondie et continue.
阿赫蒂萨里计划还要求科索沃接受广泛、持续国际监督。
Chaque partie a tendance à rechercher une meilleure solution que celle qu'on lui demande d'accepter.
每个当事方希望获得东西总是超过要求它接受
东西。
Selon cette méthode, le Conseil serait appelé soit à accepter toutes les demandes, soit à toutes les rejeter.
根据这种方法,安理会将被要求或者接受所有要求,或者拒绝所有要求。
Il devrait, sur demande, apporter un soutien technique et fonctionnel aux États examinés.
秘书处应按照要求向接受审查国家提供技术支持和实质支持。
Troisièmement, le fait de reconnaître aux minorités un droit à l'autonomie conduirait-il celles-ci à formuler des exigences inacceptables?
第三,承有权自治是否会导致少数群体提出不可接受
要求?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。