Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他相互拥抱。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他相互拥抱。
Elle a sauté au cou de son ami.
她扑上去拥抱她的朋友。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太,
幸福的源泉,晨曦初露,它给
个无限轻柔的拥抱。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以只能拥抱
的美梦,仅仅是梦!
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连圣物,橱窗也被抚摸,拥抱。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Dans la nuit sans sommeil, vous pensez toujours du bonheur accolade.
在黑夜无眠时、总会想起妳那(幸福的)拥抱.
Pour les femmes, il embrassa trois catégories.
拥抱对女人来说呢。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他边跳舞边互相拥抱。
Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.
弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的纱。
拥抱你,轻抚你的银发。
Ne pas baiser, un câlin peut être.
没有香吻,那拥抱也可以。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
甚至没有想到拥抱?
Frères, je vous serre de tout coeur dans mes bras, et je vous félicite.
最热烈地拥抱你
所有人,
衷心地祝贺你
。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他拥抱现代性及其
便利。
Mais nous ne voulons pas être « adoptés » de la sorte.
但不需要这样的“拥抱”。
Elles doivent se joindre à la marche de la civilisation humaine.
它必须拥抱人类文明的进步。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各文化和人道主义活动的拥抱。
Nous avons commencé à nous embrasser.
开始拥抱。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这时也在旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。