La chute de neige complique notre projet.
雪崩打
我们的计划。

参考解释:La chute de neige complique notre projet.
雪崩打
我们的计划。
La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.
由马克·扎克伯格创建的公司以
让人咂舌的增长打
互联网秩序。
Aujourd'hui, cette guerre a bouleversé toutes ces données.
而今天,这场战争打

切。
Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.
战术性雷场是阵形阻碍计划的
部分,布设的目的是迟滞、疏引或打
敌方的推进。
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果断和集体的行动遏制并且打
恐怖分子的暴力计划。
«Les priorités statistiques nationales ne devraient pas être dénaturées par les exigences internationales».
“国
统计的优先事项不能因国际上的要求而被打
”。
Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.
由于师资短缺,严重打
教育方案。
Toutefois, ces perturbations n'ont pas été suffisamment importantes pour justifier la prolongation de l'année scolaire.
不过,打
的程度还没严重到需要延长学年。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘政治冲突和

急情况继续打
儿童的教育。
Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.
我们要
解,以便更好地恢复可能已经被打
的平衡。
Sans eux, cette complexité - cet équilibre - est perturbée.
没有它们,平衡的网络就被打
。
Cet événement a bouleversé ses plans.
这件事打

的计划。
Ces actions déstabilisent l'équilibre des pouvoirs au Moyen-Orient et menacent la paix et la sécurité internationale.
它的行为已打
中东的权力均衡,构成对国际和平与安全的威胁。
Les cycles de vaccination ne sont plus respectés, ce qui contribue à la diffusion des maladies.
接种疫苗的周期被打
,加速
疾病的蔓延。
Cela a perturbé l'horaire des déclarations pour les autres orateurs, ainsi que l'horaire des consultations bilatérales.
这就打


发言者的发言安排以及双边磋商安排。
Cet incident dérange mon projet.
这件事打
我的计划。
On a également fait observer qu'une approche différente contrarierait les attentes légitimes des tiers créanciers du constituant.
另据指出,
种不同的做法将会打
设保人第三方债权人的合法期望。
Une fois de plus, leur vie a été bouleversée, leur sécurité menacée et leur dignité humaine violée.
们的生活再次被打
,安全受到威胁,人格遭到践踏。
Enfin, l'orateur précise qu'un report de 24 heures ne saurait perturber les travaux de la Troisième Commission.
最后,
明确表示,推迟24小时表决不会打
第三委员会的工作。
En pâtissent leur état de santé et leur éducation : leur vie entière est bouleversée.
们的健康受到影响,
们的教育受到影响,
们的整个生活被彻底打
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。