Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上对这个广告很失望。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上流离失所,得到
援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上这样
。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千上
生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多亡,成千上
无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突爆发继续使成千上
流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会果断行动拯救了成千上
生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千上
提供了就业,
政府创造了可观
收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上阅读这些演讲,并深
感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上高加索
被迫离乡背井,躲避沙皇
军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上逃离家园。
Des millier de personnes.
成千上!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场道主义危机
成千上
生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
们容易忽略
一点是,常规武器仍然每年夺走成千上
生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。