Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参看人口和住房的情况报。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参看人口和住房的情况报。
Ces informations ont été reprises dans les rapports de situation qui ont été élaborés ultérieurement.
这一信息载于随后发表的情况报。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支出应在执行情况报报
。
Ces économies devront être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
应在执行情况报到这类节余。
Elles devraient apparaître dans le rapport sur l'exécution du budget.
这些情况应在执行情况报列报。
Tous les versements devraient être pris en compte dans le rapport sur l'exécution du budget.
支付的所有款项均应列入执行情况报。
Ces éléments devraient également figurer dans le rapport sur l'exécution du budget, selon qu'il conviendrait.
这项料也应酌情列入执行情况报
内。
Toutes les économies réalisées devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
执行情况报应当报
节省的任何费用。
Le rapport sur l'exécution du budget n'a pas été publié tardivement comme on l'a dit.
财务执行情况报有象所说的那样推迟发表。
Le Comité a été informé des progrès accomplis par l'équipe.
委员会听取了该行动小组取得的进展情况报。
Il a été informé des progrès accomplis par l'équipe.
委员会听取了该行动小组取得的进展情况报。
Les mesures que pourrait prendre l'Assemblée générale sont présentées au paragraphe 45 du rapport d'exécution.
执行情况报第45段说明了有待大会采取的行动。
Les mesures que l'Assemblée générale pourrait prendre sont présentées au paragraphe 17 du rapport.
执行情况报第17段说明了有待大会采取的行动。
Les rapports d'exécution sur les missions ne comportent pas d'analyse de ce genre.
有关各特派团的执行情况报不包括此类分析。
À sa 8e séance, il a été rendu compte au SBI du résultat de ces consultations.
在第8次会议上,履行机构收到了磋商情况报。
Le rapport des débats sur ces deux points est reproduit ci-dessus au chapitre IX, section D.
关于这两个项目的讨论情况报载于上述第九章D节
。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为了让捐助组织随时了解进展情况,已向它们出定期情况报
。
On trouvera les résultats de cet examen dans le présent additif au deuxième rapport.
按计划,第二次执行情况报的本增编概述上述审查。
Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.
履约情况报还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。
En attendant, des rapports d'exception seront produits pour se protéger contre les risques d'erreur.
在具备这项功能之前,将出例外情况报
,以防止发生错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。