Il a également pu faire des progrès rapides en français et bien connaître les systèmes politique et social de son pays d’accueil.
来法国后,倪
法语水平也提高很快,对法国
政治、社会制度有深入
了解。
Il a également pu faire des progrès rapides en français et bien connaître les systèmes politique et social de son pays d’accueil.
来法国后,倪
法语水平也提高很快,对法国
政治、社会制度有深入
了解。
Nous allons prochainement quitter le Conseil, mais nous espérons néanmoins que M. Blair acceptera cette invitation et pourra venir au Conseil au début de l'année prochaine.
尽管我国很快就不再担任安理会理事国,但我们希望布莱尔将接受安理会
邀请,并于明年初来
安理会。
Pourtant, si soudain le représentant d'une civilisation extraterrestre se trouvait parmi les participants à la séance, celui-ci comprendrait sans doute rapidement la situation et se rangerait à la position de la majorité.
但是,若这位星外文明代表突然来
今天会议
与会者当中,他多半也很快弄明白怎么回事,并赞同大多数人
观点。
Nous sommes sûrs que sous la direction du Secrétaire général et de son équipe, que nous appuyons, la fin de la crise n'est pas loin en Afghanistan, et nous espérons que sous peu, nous pourrons accueillir en notre sein un Gouvernement afghan responsable.
我们确信在秘书长及其我们支持导下,结束阿富汗危机已经不远了,我们希望很快将能欢迎一个负责而可靠
阿富汗政府来
我们中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。