L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
儿
开
飞向蓝天。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
儿
开
飞向蓝天。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不开你
双
去法国参观?
Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.
一个女人驯服狮子,让它开大口。
Le peuple chinois a ouvert ses bras à la France et au monde !
中国人民向法国和世界开了双臂!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只,
开
,翱翔天际。
D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.
开惶恐而疯狂
,在大海上飞行。
En sortant du magasin, l'homme avait ouvert le parapluie qu'il venait d'acheter.
离店时他开了所购
雨伞。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁垃圾箱向我
开了手臂,我死心塌地
扔了
个无用
家伙。
Le parachute se déplie.
降落伞开了。
Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.
他们已经回到家里,开双臂等待其他人。
Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.
马上开嘴唱起歌来。奶酪掉到了地上。
Le petit ange aimable, vous ouvrez l'aile transparente pour voler au ciel bleu.Je priais cela, vous peux entendre.
可爱天使,你
开透明
飞向蓝天.我在祈祷,你可听见.
Le docteur: Je vais commencer par prendre votre température. 38. Ouvrez la bouche et faites «ah ».
先量量体温吧。三十八度。把嘴开,“啊”。
La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.
漂亮贵妇人动弹了,
开眼睛了,微笑了,并且用一种命在垂危者
声音说自己现在觉得很好了。
Si tous les fauteurs de troubles viennent vous voir avec des intentions pacifiques, vous les recevez à bras ouverts.
如果所有捣乱者都能和平地到来,那么你们就应该开双臂欢迎他们。
Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.
每天我们转身向着耶路撒冷并祷告说:开你和平
华盖庇佑我们。
L’Algérie a bel et bien ouvert les bras à ses voisins et attend l’arrivée des jonctions avec l’autoroute tunisienne et marocaine.
阿尔及利亚已经做好了准备,并且向其邻国开了双臂,等待着突尼斯和摩洛哥
高速公路链接
来临。
À l'égard des communistes et des dictateurs tels que ceux de La Havane, je dis « Ne faites jamais confiance, vérifiez toujours ».
古巴最美好
一天将是古巴人民能够
开耳朵听到真实情况
一天,是他们能够睁开眼睛看到自由
一天,是他们能够
开嘴说“自由
古巴万岁”
一天。
Une fois sur la surface de Mars, Phoenix déploiera un bras articulé de 2,35 mètres capable de creuserà une profondeur d'un mètre.
“凤凰”号抵达火星表面,首先,它将开2.35米长
机械臂。
Quelques semaines avant, le ministre de la Défense japonais avait accueilli à bras ouverts son homologue chinois, annonçant des exercices militaires communs.
几个星期前,日本国防部长曾表示欢迎与中国同行开双臂,并宣布联合军事演习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。