Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
异常局势往往需要异常
解决方法,以及迅速和直截了当
决定。
Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
异常局势往往需要异常
解决方法,以及迅速和直截了当
决定。
Dès les premières lignes, leur probable responsabilité concernant le mal-être actuel de leur enfant est évoquée.
开头几行文字,他们展现对这个心理异常
孩
任。
On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.
人们相信,女有异常
力量,因为她们
够生育
女。
L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.
IRPP注意到政府禁止了若干它认为是异常宗教团体。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。
Des gènes défectueux dont le fonctionnement est anormal sont à l'origine d'un grand nombre de maladies.
作用异常良基因会引发许多疾病。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常懒惰孩
。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气是异常
热吗?全球变暖
这些故事真
是开玩笑。
À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.
秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上异常现象造成
。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮食和机之外,又发生了异常严重
金融
机。
Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.
我们都看到了缅甸境内异常状况。
C'est une anomalie qui ne peut pas se perpétuer.
这是一种永久化
异常情况。
Le terrorisme est une activité aberrante qui existe dans toutes les sociétés humaines.
它是一种存在于每个人类社会异常行为。
Le système immunitaire est capable d'éliminer les cellules aberrantes qui pourraient former des tumeurs.
免疫系统够清除可
会形成肿瘤
异常细胞。
Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.
以色列非法政策摧毁了巴勒斯坦
经济,把一个异常沉重
负担加在了巴勒斯坦妇女
身上。
J'ai cru comprendre que le séminaire avait été particulièrement animé.
我认为,这次研讨会气氛异常活跃。
Son attachement à la mission de l'organisation demeure on ne peut plus fort.
工作人员对本组织任务承诺异常坚定。
L'Argentine émerge d'une crise particulièrement grave.
阿根廷正从一场异常严峻机走出来。
Les principales innovations ont été le devoir de communiquer les opérations inhabituelles et qui peuvent provoquer des soupçons.
主要新内容是规定了举报可引起嫌疑
异常交易
义务。
Sur ce front, la tâche est herculéenne, mais des progrès sont enregistrés de manière régulière.
该领域任务异常艰巨,但是这方面在
断取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。