Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事开始时,艾丝蒂的心思意念根本不

中。
Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事开始时,艾丝蒂的心思意念根本不

中。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
S’il avait des difficultés à marcher au départ, il est désormais en pleine forme.
虽然开始时她行走有些困难,但现
她非常健康。
Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.
客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员
不妨
第十一届
议开始时,选出一名报告员。
Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.
许多开始时遗失的容器已陆续找回。
En ouvrant la réunion, celui-ci a remercié l'OIT, au nom du Comité, de l'accueillir.
福莱特
生
议开始时代表委员
对国际劳工组织主办这次
议表示感谢。
À cette fin, des objectifs mesurables seront fixés au début des projets.
为此,将
项目开始时制定衡量指标。
Au début du XXe siècle, l'économie mondiale reposait sur les relations entre économies nationales.
二十世纪开始时,世界经济以各经济体之间的关系为基础。
La visite privée commencera à 10 heures et durera environ une heure.
专门安排的参观活动上午10时随即开始,持续约1小时。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权

,因此他们更容易受到剥削。
6 Au début du procès, Khudayberganov s'est rétracté.
6
审理开始时,Khudayberganov推翻了他
前的供词。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化
开始时可能需要付出调整成本。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应
议开始时任命全权证书委员
。
À l'origine, on estimait à environ 10 000 dollars le coût annuel du plan.
方案开始时,年度费用估计为大约1万美元。
Au début de chaque réunion, le Conseil exécutif adopte l'ordre du jour de la réunion.
执行理事
应
每次
议开始时通过
议的议程。
J'aimerais ouvrir le débat par une déclaration en ma capacité nationale de représentant du Danemark.
开始辩论时,我要以本国丹麦代表的身分发言。
Nous reprenons aujourd'hui nos travaux avec l'ambition de travailler plus concrètement que l'an dernier.
今天,当我们重新开始工作时,我们希望能开展比去年更具体的工作。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式
议。
Le Conseil va maintenant pouvoir regarder la vidéo dont j'ai parlé dans mes remarques liminaires.
安理
现
有机
观看我
议开始时发言中提及的录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。