Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事时,艾丝蒂的心思意念根本不在宴会中。
Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事时,艾丝蒂的心思意念根本不在宴会中。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事时有如圣诞节的童
,
却悲惨。
S’il avait des difficultés à marcher au départ, il est désormais en pleine forme.
虽然时她行走有些困难,但现在她非常健康。
Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.
客人时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。
Les danses des hommes sont réservées exclusivement à ces derniers.
男子时完全控制妇女的舞蹈。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
在会议
时任命全权证书委员会。
La Commission adopte son ordre du jour à l'ouverture de la session.
委员会在届会
时通过议程。
À cette fin, des objectifs mesurables seront fixés au début des projets.
为此,将在项目时制定衡量指标。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在时可能需要付出调整成本。
Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.
袭击时,这六名宪兵据说都逃跑了。
L'humanité se heurte à d'énormes difficultés à l'aube du XXIe siècle.
二十一世纪时,人类面临巨大挑战。
À l'origine, on estimait à environ 10 000 dollars le coût annuel du plan.
方时,年度费用估计为大约1万美元。
Le Comité élit son bureau au début de chaque année civile.
委员会在每一个历年时选举主席团成员。
Le Secrétaire général indique les points de l'ordre du jour au début de chaque séance.
秘书长在每一场会议时提出各项议程项目。
Au début de chaque réunion, le Conseil exécutif adopte l'ordre du jour de la réunion.
执行理事会在每次会议
时通过会议的议程。
Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.
时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。
La présente session se déroule à l'orée du XXIe siècle.
本届会议是在二十一世纪即将时举行的。
6 Au début du procès, Khudayberganov s'est rétracté.
6 在审理时,Khudayberganov推翻了他先前的供词。
Ces avertissements et ces propositions ont laissé le monde quasiment indifférent au début.
这些警告和提议时得到的回
,是相
不理。
Il juge essentiel d'élaborer un plan de sécurité global dès le début d'une opération.
它确认在维持和平行动时必须拟订一个全面安全计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。